YOASOBI - 아이돌(アイドル)
2024년 01월 10일 · 오전 12시 00분
지난 번에 홍백 얘기를 하면서 요아소비의 아이돌 가사를 좋아한다고 얘기했어서요. 노래 자체는 취향이 아니라 작년엔 얘기하지 않았었는데, 말 나온 김에 번역해서 올립니다. 홈페이지 안에서 나온 말은 이곳에서 완결내고 싶어서요:) 2023년에 오덕들(과 일부 JPOP팬들)을 뒤흔든 히트곡이 있는데 요아소비(YOASOBI)의 '아이돌'이란 곡입니다. 몇 년 전에 이야기했던 '최애의 아이(推しの子)'라는 만화가 애니메이션화 되면서 나온 주제곡이죠. 다들 알고 계시겠죠.
작년에 노래를 처음 듣고서 느꼈던 건 노래가 참 취향이 아니다란 생각이었습니다.^^; 세월이 흐르고 가요 유행이 바뀌었단 생각이 들더군요. 그래도 영상과 굉장히 잘 맞아서 듣다 보면 중독성이 있긴 하던데요. 그런데 처음 들을 때부터 귀를 확 잡아 끈 게 노래 가사입니다. 가사를 참 잘 썼더라구요. 풍자적이고 비판적이고 솔직하고 슬픈 가사네요. 제 취향이군요. 번역을 하다가 중간 중간에 가사가 너무 슬펐습니다. 홍백에서 요아소비의 아이돌 무대가 참 기억에 남는 건 출연한 모든 아이돌이 무대에 등장했단 건데요. 그들이 노래 가사를 알고서 거기에 있었다면 나름의 위로가 되지 않았을까 싶습니다. 아이돌의 삶에 대해 잘은 모르지만 성공 여부와 별개로 보통 사람과 매우 다른 힘든 삶일 것임은 분명하니까요. 고백하는 것도, 풍자하는 것도, 이해받는 것도, 그것만으로도 어떤 위안이 되죠. 그 무대가 위로 받는 무대가 되었기를... 오랫동안 기억에 남을 무대일 것 같습니다. 노래 번역에 대해 조금 이야기하면요. 가사에 '사랑(아이)'라고 쓴 부분들이 있습니다. 이건 노래 가사에서 '사랑'을 '愛(사랑, 아이)'라고 안 쓰고 アイ(아이)라고 쓴 부분들인데요. 발음은 같지만 '최애의 아이(推しの子)'에 나오는 '아이'라는 캐릭터를 가리키는 중의적인 말이기도 할 겁니다. 그래서 함께 표기했습니다. 근데 인상적인 무대를 보고 가사 번역까지 하니 노래가 전보다 마음에 드는 부작용이 생기네요^^;
アイドル 아이도루 아이돌
작사/작곡/편곡 : Ayase 노래 : YOASOBI
無敵の笑顔で荒らすメディア 무테키노 에가오데 아라스 메디아 무적의 미소로 어지럽히는 미디어 知りたいその秘密ミステリアス 시리타이 소노 히미츠 미스테리아스 알고 싶어 그 비밀 미스테리어스 抜けてるとこさえ彼女のエリア 누케테루 토코사에 카노죠노 에리아 얼빠진 부분조차 그녀의 구역 完璧で嘘つきな君は 카음페키데 우소츠키나 키미와 완벽하고 거짓말쟁이인 너는 天才的なアイドル様 테은사이테키나 아이도루 사마 천재적인 아이돌님 今日何食べた? 쿄오 나니 타베타? 오늘 뭐 먹었어? 好きな本は? 스키나 호응와? 좋아하는 책은? 遊びに行くならどこに行くの? 아소비니 이쿠나라 도코니 이쿠노? 놀러 간다면 어디에 갈 거야? 何も食べてない 나니모 테베테 나이 아무 것도 안 먹었어 それは内緒 소레와 나이쇼 그건 비밀 何を聞かれても 나니오 키카레테모 무슨 질문을 당해도 のらりくらり 노라리 쿠라리 구렁이 담 넘어가듯 そう淡々と 소오 다은다은토 그렇게 담담하게 だけど燦々と 다케도 사은사은토 하지만 찬란하게 見えそうで見えない秘密は蜜の味 미에소오데 미에나이 히미츠와 미츠노 아지 보일 것 같은데 보이지 않는 비밀은 달콤한 꿀맛 あれもないないない 아레모 나이나이나이 저것도 아니야 아니야 아니야 これもないないない 코레모 나이나이나이 이것도 없어 없어 없어 好きなタイプは? 스키나 타이푸와? 좋아하는 타입은? 相手は? 아이테와? 상대는? さあ答えて 사아 코타에테 어서 대답해 줘 「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」 타레카오 스키니 나루코토 나은테 와타시 와카라타쿠테사 '누군가를 좋아하게 된단 걸 나 모르겠어서' 嘘か本当か知り得ない 우소카 호은토오카 시리에나이 거짓말인지 정말인지 알 수 없는 そんな言葉にまた一人堕ちる 소은나 코토바니 마타 히토리 오치루 그런 말에 또 한 명 함락돼 また好きにさせる 마타 스키니 사세루 또다시 좋아하게 만들어 誰もが目を奪われていく 다레모가 메오 우바와레테이쿠 누구라도 시선을 빼앗겨 가는 君は完璧で究極のアイドル 키미와 카음페키데 큐우쿄쿠노 아이도루 너는 완벽한 궁극의 아이돌 金輪際現れない 코은리은자이 아라와레나이 결단코 나타나지 않을 一番星の生まれ変わり 이치바음보시노 우마레카와리 첫 번째 별이 다시 태어난 사람 その笑顔で愛してるで 소노 에가오데 아이시테루데 그 미소로 사랑한다로 誰も彼も虜にしていく 다레모 카레모 토리코니 시테이쿠 누구든 모두 다 포로로 만들어 가 その瞳がその言葉が 소노 히토미가 소노 코토바가 그 눈동자가 그 말이 嘘でもそれは完全なアイ 우소데모 소레와 카은제은나 아이 거짓말이라도 그건 완전한 사랑(아이) はいはいあの子は特別です 하이하이 아노 코와 토쿠베츠데스 네 네 그 아이는 특별해요 我々はハナからおまけです 와레와레와 하나카라 오마케데스 우리들은 처음부터 들러리예요 お星様の引き立て役Bです 오호시사마노 히키타테야쿠 B데스 별님을 돋보이게 하는 역할의 B입니다 全てがあの子のお陰なわけない 스베테가 아노코노 오카게나 와케나이 모조리 다 그 아이 덕분, 일 리가 없어 洒落臭い 샤라쿠사이 시건방져 妬み嫉妬なんてないわけがない 네타미 시잇토 나은테 나이 와케가 나이 시기, 질투 같은 게 없을 리가 없어 これはネタじゃない 코레와 네타쟈 나이 이건 이야깃거리가 아니야 からこそ許せない 카라코소 유루세 나이 그렇기에 용서할 수 없어 完璧じゃない君じゃ許せない 카음페키쟈 나이 키미쟈 유루세나이 완벽하지 않은 너라면 용서할 수 없어 自分を許せない 지부응오 유루세나이 스스로를 용서할 수 없어 誰よりも強い君以外は認めない 다레요리모 츠요이 키미 이가이와 미토메나이 누구보다도 강한 너 이외에는 인정하지 않아 誰もが信じ崇めてる 다레모가 시은지 아가메테루 모두가 믿고 숭배하고 있는 まさに最強で無敵のアイドル 마사니 사이쿄오데 무테키노 아이도루 그야말로 최강에 무적의 아이돌 弱点なんて見当たらない 쟈쿠테은나은테 미아타라나이 약점 따위 찾아볼 수 없는 一番星を宿している 이치바음보시오 야도시테이루 첫 번째 별을 품고 있어 弱いとこなんて見せちゃダメダメ 요와이 토코 나은테 미세챠 다메다메 약한 부분 같은 건 보이면 안돼 안돼 知りたくないとこは見せずに 시리타쿠나이 토코와 미세즈니 알고 싶지 않은 부분은 보여주지 않고서 唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ 유이츠무니쟈 나쿠챠 이야이야 유일무이하지 않으면 싫어 싫어 それこそ本物のアイ 소레 코소 호음모노노 아이 그것이야말로 진정한 사랑(아이) 得意の笑顔で沸かすメディア 토쿠이노 에가오데 와카스 메디아 자신있는 미소로 열광시키는 미디어 隠しきるこの秘密だけは 카쿠시키루 코노 히미츠다케와 끝까지 숨길 이 비밀만은 愛してるって嘘で積むキャリア 아이시테루웃테 우소데 츠무 캬리아 사랑한다는 거짓말로 쌓는 커리어 これこそ私なりの愛だ 코레 코소 와타시나리노 아이다 이것이야말로 내 나름의 사랑이야 流れる汗も綺麗なアクア 나가레루 아세모 키레이나 아쿠아 흐르는 땀도 예쁜 아쿠아 ルビーを隠したこの瞼 루비?結?카쿠시타 코노 마부타 루비를 숨긴 이 눈꺼풀 歌い踊り舞う私はマリア 우타이 오도리마우 와타시와 마리아 노래하며 춤추는 나는 마리아 そう嘘はとびきりの愛だ 소오 우소와 토비키리노 아이다 그래 거짓말은 최상의 사랑이야 誰かに愛されたことも 다레카니 아이사레타 코토모 누군가에게 사랑받은 적도 誰かのこと愛したこともない 다레카노 코토 아이시타 코토모 나이 누군가를 사랑한 적도 없어 そんな私の嘘がいつか本当になること 소은나 와타시노 우소가 이츠카 호은토오니 나루 코토 그런 나의 거짓말이 언젠가 정말이 될 것을 信じてる 시은지테루 믿고 있어 いつかきっと全部手に入れる 이츠카 키잇토 제음부 테니 이레루 언젠가 반드시 전부 손에 넣겠어 私はそう欲張りなアイドル 와타시와 소오 요쿠바리나 아이도루 나는 그래 욕심쟁이 아이돌 等身大でみんなのこと 토오시은다이데 미은나노 코토 있는 그대로로 모두를 ちゃんと愛したいから 챠은토 아이시타이카라 제대로 사랑하고 싶으니까 今日も嘘をつくの 쿄오모 우소오 츠쿠노 오늘도 거짓말을 하는 거야 この言葉がいつか本当になる日を願って 코노 코토바가 이츠카 호은토오니 나루 히오 네가앗테 이 말이 언젠가 진실이 될 날을 바라며 それでもまだ 소레데모 마다 그럼에도 아직 君と君にだけは言えずにいたけど 키미토 키미니다케와 이에즈니 이타케도 너와 너에게만은 말하지 않고 있었지만 やっと言えた 야앗토 이에타 간신히 말했어 これは絶対嘘じゃない 코레와 제엣타이 우소쟈 나이 이건 절대로 거짓말이 아니야 愛してる 아이시테루 사랑해
근황 보고 2023-03-22