예전에 trf의 'BOY MEETS GIRL'을 얘기하면서 BM98에서 가장 좋아했던 두 곡 중 하나라고 얘기했었죠. 다른 한 곡이 globe의 Perfume of love입니다. 초기의 대표곡 중 하나죠.
Perfume of love는 1998년도에 발표된 데뷔 3년차의 곡으로, 한국 노래방에 들어온 몇 안 되는 globe의 노래 중 하나입니다. 그래서 한국의 globe 팬들이 부르려고 노력한 몇 안 되는 곡 중 하나고, 난이도가 꽤 높은 곡 중 하나죠. 다른 모든 걸 다 빼고 일단 지쳐요.
사실 올해는 globe 30주년으로, 30주년 기념품(?)들이 발매 중입니다. 이 달 초에 30주년 베스트 앨범이 발매되었는데, 그 얘긴 다음에 다시 하기로 하고요. 오늘은 기념 삼아서 추억의 Perfume of love를 번역해서 올려 봅니다.

노래방이 새록새록 떠오르네요. 개인적으로 마크 파츠를 부르는 걸 좋아해서라도 부르고 싶지만, 결국 혼자 다 불러야 해서 잘 안 부르게 되는 곡...
그러고 보면 globe 팬이라면 99년 투어의 '거미'가 떠오르는 곡이기도 하죠. :)

Perfume of love


작곡/편곡 : 코무로 테츠야(小室哲哉)
작사 : 코무로 테츠야 / MARC
노래 : globe
君の名前は ずっと忘れずにいたいよ
키미노 나마에와 즈읏토 와스레즈니 이타이요
너의 이름은 계속 잊지 않고 있고 싶어
できたら繋いだ 手の温もりも
데키타라 츠나이다 테노 누쿠모리모
가능하면 잡았던 손의 온기도
どうして離れて忘れていかなきゃいけない
도오시테 하나레테 와스레테 이카나캬 이케나이
어째서 떠나서 잊어 가지 않으면 안돼
Perfume'f love
香りだけ残って
카오리다케 노코옷테
향기만이 남아서
I saw a child playing beside the river
刺激を求め 安らぎや優しさ
시게키오 모토메 야스라기야 야사시사
자극을 찾아서 평온함이나 상냥함
ひたすら流れを眺め
히타스라 나가레오 나가메
한결 같이 흐름을 내다보며
長い間 泣くのを我慢している
나가이 아이다 나쿠노오 가마은시테이루
오랜 시간 우는 것을 참고 있어
Can you see yourself
そんな質問遠回りしに
소은나 시츠모은 토오마와리 시니
그러한 질문 멀리 돌아가려
都会の入り口 迷って戸惑って
토카이노 이리구치 마요옷테 토마도옷테
도회지의 입구를 헤매고 망설이고
閉じかけた扉 開けるふりして
토지카케타 토비라 아케루 후리 시테
막 닫히려는 문 여는 시늉 하며
飛び立つ勇気 見送って
토비 타츠 유우키 미오쿠웃테
날아 오르는 용기 배웅하면서
このごろ 夜明けに
코노 고로 요아케니
요즘 들어 새벽녘에
恐い夢ばかり見ている
코와이 유메 바카리 미테이루
무서운 꿈만 계속 꾸고 있어
携帯の電源も切ってる
케이타이노 데응게음모 키잇테루
휴대폰의 전원도 꺼져 있어
こんな都会で人混みの中たった1人で
코은나 토카이데 히토고미노 나카 타앗타 히토리데
이런 도시 속에서 북적이는 속에서 나만 혼자서
気付かない新しい一日
키즈카나이 아타라시이 이치니치
알아채지 못한 새로운 하루가
体中で 始まってるかも
카라다 쥬우데 하지마앗테루 카모
온몸에서 시작되었을지도
目を閉じて 力や 温もりが
메오 토지테 치카라야 누쿠모리가
눈을 감고서 힘이나 온기가
愛が 君が 全て wo wo wo
아이가 키미가 스베테 wo wo wo
사랑이 당신이 모두가 wo wo wo
一緒にいる時確かな事 語れる夢は
이잇쇼니 이루 토키 타시카나 코토 카타레루 유메와
함께 있을 때 확실한 것 얘기할 수 있는 꿈은
未来を永遠に 救ってくれるよ
미라이오 에이에은니 스쿠웃테 쿠레루요
미래를 영원히 구원해 주지
体中に香水かけて 気付かせてみたい
카라다쥬우니 코오스이 카케테 키즈카세테 미타이
몸 전체에 향수를 끼얹고 알아채게 해 보고 싶어
いつからか再び からまる
이츠카라카 후타타비 카라마루
언제부턴가 또 다시 뒤얽히며
ひとりぼっちのパラダイス
히토리보옷치노 파라다이스
혼자 뿐인 Paradise
いつまでもかかえて
이츠마데모 카카에테
언제까지나 껴안고서
どこかで誰かに少しはわかってほしくて
도코카데 다레카니 스코시와 와카앗테 호시쿠테
어딘가에서 누군가에게 조금은 알아주기를 바라면서
ゆううつさを誰にも見せずに歩いてる
유우우츠사오 다레니모 미세즈니 아루이테루
우울함을 누구에게도 보이지 않고 걷고 있어
こんな私は鏡にどう映ってる?
코은나 와타시와 카가미니 도오 우츠읏테루?
이런 나는 거울에 어떻게 비치고 있어?
すぐそこに全てを隠して救われる
스구 소코니 스베테오 카쿠시테 스쿠와레루
바로 거기에 모든 것을 감추고서 구원받는
吸い込まれて行くキミの好きな嘘
스이코마레테 유쿠 키미노 스키나 우소
빨려들어가게 되는 너의 좋아하는 거짓말
信じて傷ついてあきらめられずに
시은지테 키즈 츠이테 아키라메라레즈니
믿고서 상처 받고서 포기할 수 없어서
死ねずに静かに
시네즈니 시즈카니
죽지 않고서 조용하게
写真眺めて I cannot fly
샤시응 나가메테 I cannot fly
사진 바라보며 I cannot fly
複雑すぎる周りに回され
후쿠자츠 스기루 마와리니 마와사레
너무 복잡한 주위에 휘둘리며
降りやまない雨 不思議にぬれずに
후리야마나이 아메 후시기니 누레즈니
멈추지 않는 비 신기하게 젖지 않아
突き抜かれた心 放っておいて
츠키누카레타 코코로 하나앗테 오이테
꿰뚫린 마음 방치해 두고서
刺激は私の冒険
시게키와 와타시노 보오케응
자극은 나의 모험
涙は私のやさしさ
나미다와 와타시노 야사시사
눈물은 나의 상냥함
微笑みは私の駆け引き
호호에미와 와타시노 카케히키
미소는 나의 처신술
ふるえは私の真実
후루에와 와타시노 시은지츠
떨림은 나의 진실
気付かない新しい命が
키즈카나이 아타라시이 이노치가
깨닫지 못한 새로운 생명이
体中で始まってるかも
카라다 쥬우데 하지마앗테루 카모
온몸에서 시작되었을지도
目の前の幸せや喜びが
메노 마에노 시아와세야 요로코비가
눈 앞의 행복이나 기쁨이
夢が 空が 全て wo wo wo
유메가 소라가 스베테 wo wo wo
꿈이 하늘이 모든 게 wo wo wo
一緒にいる時確かな事 語れる愛は
이잇쇼니 이루 토키 타시카나 코토 카타레루 아이와
함께 있을 때 확실한 것 얘기할 수 있는 사랑은
見えない永遠を 救ってくれるよ
미에나이 에이에응오 스쿠웃테 쿠레루요
보이지 않는 영원을 구원해 주지
心の中 魔法をかけて 気付かせてみたい
코코로노 나카 마호오오 카케테 키즈카세테 미타이
마음 속 마법을 걸어서 눈치채게 해 보고 싶어
いつからか再び からまる
이츠카라카 후타타비 카라마루
언제부턴가 또 다시 뒤얽히며
君の名前は ずっと忘れずにいたいよ
키미노 나마에와 즈읏토 와스레즈니 이타이요
너의 이름은 계속 잊지 않고 있고 싶어
できたら繋いだ手の温もりも
데키타라 츠나이다 테노 누쿠모리모
가능하면 잡았던 손의 온기도
どうして離れて忘れていかなきゃいけない
도오시테 하나레테 와스레테 이카나캬 이케나이
어째서 떠나서 잊어 가지 않으면 안돼
Perfume'f love
香りだけ残って
카오리다케 노코옷테
향기만이 남아서
ひとりぼっちのパラダイス
히토리보옷치노 파라다이스
혼자 뿐인 Paradise
いつまでもかかえて
이츠마데모 카카에테
언제까지나 껴안고서
どこかで誰かに少しはわかってほしくて
도코카데 다레카니 스코시와 와카앗테 호시쿠테
어딘가에서 누군가에게 조금은 알아주기를 바라면서
ゆううつさを誰にも見せずに歩いてる
유우우츠사오 다레니모 미세즈니 아루이테루
우울함을 누구에게도 보이지 않고 걷고 있어
こんな私は鏡にどう映ってる?
코은나 와타시와 카가미니 도오 우츠읏테루?
이런 나는 거울에 어떻게 비치고 있어?
La la la la la La la la la la la la la la
Perfume'f love
Perfume'f love
Perfume'f love
La la la la la La la la la la la la la la
Perfume'f love
香りだけ残って
카오리다케 노코옷테
향기만이 남아서